<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>user &#8211; Come To Kayseri</title>
	<atom:link href="https://cometokayseri.com/en/author/user/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://cometokayseri.com</link>
	<description>Come To Kayseri</description>
	<lastBuildDate>Tue, 06 Jan 2026 07:14:36 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-GB</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://cometokayseri.com/wp-content/uploads/sites/13/2024/07/cropped-icon-32x32.png</url>
	<title>user &#8211; Come To Kayseri</title>
	<link>https://cometokayseri.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Yaglama</title>
		<link>https://cometokayseri.com/2025/09/20/yaglama-3/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[user]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Sep 2025 11:00:19 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blogs]]></category>
		<category><![CDATA[Gastronomy]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://cometokayseri.com/?p=18683</guid>

					<description><![CDATA[Yaglama Origin and History Yağlama is a dish that originates from Kayseri, especially popular in the Central Anatolia region. Its]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h3><strong>Yaglama</strong></h3>
<h4>Origin and History</h4>
<p><strong>Yağlama</strong> is a dish that originates from <strong>Kayseri,</strong> especially popular in the Central Anatolia region. Its history traces back to Central Asia, where nomadic Turks prepared simple meals using basic ingredients. Over time, it became an essential part of Kayseri’s culinary tradition.</p>
<h4>Place in Turkish Cuisine</h4>
<p><strong>Yağlama</strong> resembles lahmacun but is served in layers. It’s an ideal meal for those who enjoy both dough-based dishes and meat. In Turkish cuisine, it stands out among dishes like gözleme and lahmacun. It&#8217;s especially served at gatherings and special occasions, making it a traditional favorite.</p>
<h4>Characteristics</h4>
<p>Thin, yeast-based dough is layered with a filling made of minced meat, tomatoes, and spices. The dish is served with yogurt and cut into pieces to eat. Its light yet filling nature makes it popular, and its secret lies in the delicately thin dough and freshly spiced meat filling.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">18683</post-id>	</item>
		<item>
		<title>TANDOOR PASTRY</title>
		<link>https://cometokayseri.com/2025/08/28/tandoor-pastry/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[user]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Aug 2025 09:09:51 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Gastronomy]]></category>
		<category><![CDATA[Others]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://cometokayseri.com/?p=19161</guid>

					<description><![CDATA[Kayseri Tandır Böreği is made by layering hand-rolled phyllo sheets with a tahini-based mixture and filling each layer with a]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><strong>Kayseri Tandır Böreği </strong>is made by layering hand-rolled phyllo sheets with a tahini-based mixture and filling each layer with a savory ground meat mixture before baking. The börek, traditionally made with three layers of dough, is sprinkled with water after baking and covered with a cloth to soften the crust. It is then cut into square portions and consumed fresh on the same day.</p>



<p>In the past, when homes didn’t have ovens, this börek was baked in neighborhood bakeries or tandır (clay ovens), giving the dish its name. <strong>Kayseri Tandır Böreği</strong> holds a significant place in <strong>Kayseri’s</strong> culinary culture. Its preparation—especially the dough rolling process—requires considerable skill, making it a specialty tied to its geographic region.</p>



<p>Because of its traditional preparation method and historical background, <strong>Kayseri Tandır Böreği</strong> is recognized as a product with geographical indication, meaning all production steps must occur within the designated region.</p>





<p></p>



<hr />



<h3 class="wp-block-heading"><strong>RECIPE:</strong></h3>



<ol class="wp-block-list">
<li>Place all dough ingredients in a bowl.</li>



<li>Gradually add water and knead into a dough softer than an earlobe (a traditional Turkish reference for soft dough).</li>



<li>While the dough rests, melt margarine and butter in a pan.</li>



<li>Turn off the heat and mix in the tahini until fully combined.</li>



<li>Roll out the entire dough on the counter until very thin.</li>



<li>Spread the tahini-butter mixture evenly over the dough.</li>



<li>Let the dough rest for 10–15 minutes to allow the mixture to set.</li>



<li>Make a small hole in the center and roll the dough outward from the middle.</li>



<li>Fold in the outer edges toward the center and seal them together.</li>



<li>After another 10–15 minutes of rest, cut and stretch the dough gently.</li>



<li>Roll into 3 equal-sized logs, wrap, and refrigerate for 1 hour.</li>



<li>Meanwhile, for the filling: finely chop the onion and sauté it in olive oil.</li>



<li>Add ground meat and cook until all the liquid evaporates.</li>



<li>Season with salt and pepper, then stir in chopped parsley and remove from heat.</li>



<li>Take the first dough roll, dust the surface with flour, and roll it out to the size of a baking tray.</li>



<li>Place it into a greased tray.</li>



<li>Spread half of the meat filling over it.</li>



<li>Roll out the second dough and place it over the first. Spread the remaining meat mixture.</li>



<li>Roll out the final dough and place it on top. (If the dough shrinks, gently stretch it by hand. You can trim any excess from the edges and use it to patch corners.)</li>



<li>Crack an egg on top and spread it evenly. Generously sprinkle sesame and nigella seeds. Bake at 200°C (390°F) until golden brown.</li>
</ol>



<p><strong>Enjoy this traditional Kayseri specialty!</strong></p>



<hr />



<p>&nbsp;</p>



<p></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">19161</post-id>	</item>
		<item>
		<title>HELİSE DİSH</title>
		<link>https://cometokayseri.com/2025/08/28/helise-dish/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[user]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Aug 2025 08:56:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Gastronomy]]></category>
		<category><![CDATA[Others]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://cometokayseri.com/?p=19159</guid>

					<description><![CDATA[People from Kayseri pay great attention to seasoning and saucing their dishes. Looking at Anatolia&#8217;s deep-rooted history, it&#8217;s no surprise—this]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>People from <strong>Kayseri</strong> pay great attention to seasoning and saucing their dishes. Looking at Anatolia&#8217;s deep-rooted history, it&#8217;s no surprise—this region was once part of the spice trade route. <strong>The dish <em>Helise</em></strong>, known in other regions as <em><strong>Keşkek</strong></em>, is a flavorful recipe expected from an area abundant in wheat and meat. It’s one of those forgotten traditional dishes that definitely deserves to be tried.</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity" />



<p><strong>RECIPE:</strong></p>



<ol class="wp-block-list">
<li>Soak whole wheat (wheat for aşure) overnight.</li>



<li>Split a neck bone (lamb or beef) in half and cook it with 9 cups of water until it becomes tender.</li>



<li>Once the bone is cooked, shred the meat from it and set it aside to cool.</li>



<li>Put the soaked wheat and the shredded meat into a pot.</li>



<li>Add about 8 cups of the broth you used to boil the bones. Cook until the wheat grains completely soften and break down.</li>



<li>Once cooked, mash the mixture thoroughly using a wooden spoon or pestle until it becomes a thick, porridge-like consistency.</li>



<li>Melt butter in a pan.</li>



<li>Add salt and black pepper to taste, and pour the melted butter over the dish. Sprinkle red pepper flakes on top and serve hot.</li>
</ol>



<p>Enjoy!</p>



<p></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">19159</post-id>	</item>
		<item>
		<title>TAHİNİ -FİLLED KATMER</title>
		<link>https://cometokayseri.com/2025/08/28/tahini-filled-katmer/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[user]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Aug 2025 08:51:13 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Gastronomy]]></category>
		<category><![CDATA[Others]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://cometokayseri.com/?p=19157</guid>

					<description><![CDATA[Tahini katmer is made completely naturally and contains no additives. The rich tahini spread between the thinly rolled dough combines]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><strong>Tahini katmer</strong> is made completely naturally and contains no additives. The rich tahini spread between the thinly rolled dough combines with traditional craftsmanship to create this unique flavor. Made fresh daily with natural ingredients, this katmer always reaches your table in its best form.</p>



<p><strong>RECIPE:</strong></p>



<ol class="wp-block-list">
<li>Whisk the milk and yeast well with a wire whisk and let it rest for 5 minutes. Then add the oil and some flour, followed by salt, and gradually add flour while kneading well. Let the dough rise for about 1 hour.</li>



<li>While the dough is rising, melt butter in a pan. Turn off the heat and add tahini, stirring well, then let it cool.</li>



<li>When the dough has risen, divide it into balls about the size of an orange. I got 6 balls. Roll one ball out thinly on a medium-sized round tea tray (or similar) and spread about 3 tablespoons of tahini evenly over it.</li>



<li>Make a hole in the center of the dough and fold it backward, as shown in the picture, to form a round shape, ensuring the tahini is evenly distributed.</li>



<li>Repeat this with all dough balls. Then, dust the surface with flour and press the rolled tahini dough ball with your hand to flatten it.</li>



<li>Using a rolling pin, gently roll it out to about the size of a dinner plate. Cook it in a non-stick pan over medium heat, flipping continuously until cooked on both sides.</li>
</ol>



<p>Enjoy your meal! It turns out soft and flaky.</p>



<p></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">19157</post-id>	</item>
		<item>
		<title>STUFFED GRAPE LEAVES</title>
		<link>https://cometokayseri.com/2025/08/28/stuffed-grape-leaves/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[user]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Aug 2025 08:46:58 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Gastronomy]]></category>
		<category><![CDATA[Others]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://cometokayseri.com/?p=19154</guid>

					<description><![CDATA[Stuffed grape leaves hold a very important place in Ottoman cuisine. This dish, carefully prepared for the tables of the]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><strong>Stuffed grape</strong> leaves hold a very important place in Ottoman cuisine. This dish, carefully prepared for the tables of the Ottoman palaces, was notable not only for its flavor but also for its presentation. Consumed by a wide range of people—from the sultan’s table to the common folk—stuffed grape leaves appear in various versions throughout the vast Ottoman territories.</p>



<p>During the Ottoman period, there were two main types of <strong>stuffed grape</strong> leaves in the palace kitchen: one with meat and one with olive oil (zeytinyağlı). Palace chefs served the olive oil version as a meze (appetizer), while the meat version was offered as a main course.</p>



<p><strong>RECIPE:</strong></p>



<ol class="wp-block-list">
<li>First, soak the pickled grape leaves in hot water for 2-3 minutes, then wash and drain them in a colander.</li>



<li>Grate the onions into a large bowl.</li>



<li>Pour olive oil over the onions.</li>



<li>Rinse the rice and add it to the bowl.</li>



<li>Add spices, tomato paste, and salt, then mix in finely chopped parsley. (This will be the raw filling.)</li>



<li>Place some filling on the wider part of a grape leaf, fold in the sides, and roll it up like a cylinder. Continue this process until all leaves are used.</li>



<li>Place the rolled grape leaves in a pot, drizzle olive oil and lemon slices on top, add about 5-6 cups of hot water, and cook on low heat. (To prevent the rolls from unraveling, you can cover them with a plate slightly smaller than the pot lid.)</li>
</ol>



<p>Enjoy your meal!</p>



<p></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">19154</post-id>	</item>
		<item>
		<title>ARABAŞI SOUP</title>
		<link>https://cometokayseri.com/2025/08/28/arabasi-soup/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[user]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Aug 2025 08:35:49 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[About Kayseri]]></category>
		<category><![CDATA[Gastronomy]]></category>
		<category><![CDATA[Others]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://cometokayseri.com/?p=19151</guid>

					<description><![CDATA[The dish known as Arabaşı is originally called &#8220;Ara Aşı.&#8221; It first appeared as a ceremonial meal in the Karaman]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>The dish known as <strong>Arabaşı</strong> is originally called &#8220;Ara Aşı.&#8221; It first appeared as a ceremonial meal in the Karaman Beylik in the 13th century. It spread from the Karamanlıs to neighboring beyliks and has become a festive winter dish in modern-day Yozgat, <strong>Kayseri</strong>, Nevşehir, Konya, and Afyonkarahisar.</p>



<p><strong>RECIPE:</strong></p>



<ol class="wp-block-list">
<li>First, let’s prepare the dough. It needs to rest for 3-4 hours.</li>



<li>Bring 3 cups of water to a boil. With the remaining 3 cups of water, dissolve the flour (i.e., mix the flour with water).</li>



<li>Slowly add the flour mixture to the boiling water while stirring continuously.</li>



<li>The consistency varies depending on the brand of flour; some flours hold well while others can be tricky. When adjusting the texture, the spoon should be hard to turn while stirring.</li>



<li>If you don’t have enough flour, reduce the heat and quickly dissolve a few more spoons of flour in water and add it to the pot.</li>



<li>When I made it previously, the consistency was perfect immediately, but with this flour, I had to repeat the process a few times. I used 20 spoons of flour, but adjust it as I described.</li>



<li>When stirring becomes difficult, the flour amount is sufficient. Keep stirring and boil continuously.</li>



<li>Wet a tray, spread the dough evenly on it, and let it rest on a cold surface for 3-4 hours.</li>
</ol>



<p><strong>For the soup:</strong><br>9. Boil the chicken.<br>10. Use plenty of water when boiling because the broth will be used in the soup.<br>11. Shred the boiled chicken meat.<br>12. In a separate pot, sauté the flour in butter.<br>13. You can sauté the flour without butter first, then add butter afterward.<br>14. After the raw smell of the flour disappears, add tomato paste and red pepper flakes, then stir.<br>15. Slowly add the chicken broth while stirring continuously to prevent lumps. If lumps form, blend the mixture before adding the shredded chicken.<br>16. After the soup boils, add the shredded chicken and let it cook.<br>17. When it boils a bit more and thickens, turn off the heat.<br>18. Serve the soup together with the dough.<br>19. Cut the dough into slices, scoop some dough with your spoon, dip it into the soup, and swallow without chewing. Enjoy your meal!</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">19151</post-id>	</item>
		<item>
		<title>KUŞCU MARİNA</title>
		<link>https://cometokayseri.com/2025/08/28/kuscu-marina-2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[user]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Aug 2025 07:48:30 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Activities]]></category>
		<category><![CDATA[Entertainment]]></category>
		<category><![CDATA[Explore]]></category>
		<category><![CDATA[Others]]></category>
		<category><![CDATA[Restaurant]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://cometokayseri.com/?p=19147</guid>

					<description><![CDATA[Kocasinan Municipality’s Kuşcu Marina, where blue and green come together, offers coastal city opportunities to the people of Kaser. Attracting]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><strong>Kocasinan Municipality’s</strong> Kuşcu Marina, where blue and green come together, offers coastal city opportunities to the people of <strong>Kaser</strong>. Attracting many visitors with nature walks, boat tours, bungalow houses, and picnic areas, <strong>Kuşcu Marina</strong> is confidently progressing to become one of the tourism paradises thanks to the services provided. In Kuşcu, there is a holiday village with bungalow houses. Along the Yamula Dam shore, there are various social spaces and facilities such as seating areas and picnic spots catering to all ages, from 7 to 70.</p>



<p>Visitors can enjoy boat rides, swim in the pool, and later dine while admiring the unique view from the observation terrace. Additionally, trekking trails offer both local and foreign tourists a chance to embark on an enjoyable journey away from the city’s stress. Special facilities are also available for motor enthusiasts, cyclists, and anglers.</p>



<p>Besides all these, children’s playgrounds and fitness equipment that appeal to everyone from 7 to 70 years old stand out. The lakeside area, made more aesthetically pleasing visually, is decorated with LED lighting, allowing you to enjoy a visual feast at night.</p>



<p></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">19147</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Güpgüpoğlu Mansion &#038; Ethnography Museum</title>
		<link>https://cometokayseri.com/2025/08/28/gupgupoglu-mansion-ethnography-museum/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[user]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Aug 2025 07:43:05 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Explore]]></category>
		<category><![CDATA[History]]></category>
		<category><![CDATA[Museum]]></category>
		<category><![CDATA[Others]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://cometokayseri.com/?p=19144</guid>

					<description><![CDATA[After the archaeological artifacts were moved to a newly constructed building in Gültepe Neighborhood in 1969, the Hunat Hatun Madrasa]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>After the archaeological artifacts were moved to a newly constructed building in Gültepe Neighborhood in 1969, the <strong>Hunat Hatun Madrasa</strong> underwent restoration and was opened to visitors as the <strong>Ethnography Museum</strong> on <strong>March 6, 1983</strong>. Later, as per orders from the Ministry, the madrasa was vacated and handed over to the Regional Directorate of Foundations.</p>



<p>The ethnographic artifacts were then transferred to the <strong>Selamlık (men&#8217;s guest quarters)</strong> section—an addition to the original building—on the eastern side of the <strong>Güpgüpoğlu Mansion</strong>. After exhibition and arrangement works were completed, the <strong>Ethnography Museum</strong> was reopened to visitors on <strong>May 18, 1998</strong>.</p>



<p>The museum is located on the second floor of the building and can be accessed via a staircase with stone steps and wooden railings. The rooms are arranged around a central hall, and to the north of this hall, there is a semi-open pavilion (<em>köşk</em>).</p>



<p>Originally established in 1983 at the Hunat Hatun Madrasa, the museum was moved in 1997 to the <strong>Güpgüpoğlu Mansion</strong>, located on Tennuri Street in Cumhuriyet Neighborhood. The mansion was constructed between <strong>1419 and 1497</strong>, with additions continuing into the 18th century.</p>



<p>A part of the mansion is arranged to reflect the layout of traditional <strong>Ottoman houses</strong>, while the other parts serve as the Ethnography Museum, displaying <strong>Turkish-Islamic artifacts</strong> from the <strong>Seljuk</strong> and <strong>Ottoman periods</strong>.</p>



<p>At the Ethnography Museum, you can see exhibits of <strong>tiles and ceramics</strong>, <strong>various weapons</strong>, <strong>wooden and metal objects</strong>, <strong>manuscripts</strong>, <strong>carpets and kilims</strong>, <strong>traditional men’s and women’s clothing</strong>, as well as <strong>jewelry and decorative items</strong>.</p>



<p>You can be sure that the <strong>Ethnography Museum (Güpgüpoğlu Mansion)</strong> will take you on a fascinating journey through history.</p>



<p></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">19144</post-id>	</item>
		<item>
		<title>ENGIR LAKE</title>
		<link>https://cometokayseri.com/2025/08/28/engir-lake/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[user]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Aug 2025 07:37:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[About Kayseri]]></category>
		<category><![CDATA[Explore]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://cometokayseri.com/?p=19140</guid>

					<description><![CDATA[A designated natural protected area, Engir Lake serves as a vital breathing space for wildlife in the heart of Kayseri]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>A designated natural protected area, <strong>Engir Lake</strong> serves as a vital breathing space for wildlife in the heart of <strong>Kayseri city</strong> center, thanks to its rich biodiversity. The lake is fed by waters coming from <strong>Koramaz Valley</strong> and is an integral part of the valley’s ecosystem.</p>



<p>Within the lake’s ecosystem, species such as <strong>pike fish</strong>, <strong>turtles</strong>, <strong>dozens of bird species</strong>, <strong>snakes</strong>, <strong>foxes</strong>, and <strong>wild boars</strong> can be found.</p>



<p>Engir Lake offers a unique opportunity for visitors to experience a <strong>mini Sultan Marshes tour</strong> right within the city center of Kayseri.</p>



<p>Furthermore, <strong>Engir Lake</strong> was officially designated as a <strong>1st and 3rd Degree Natural Protected Area</strong> by the Ministry of Environment and Urbanization with the Ministerial Approval No. 242201 dated 03.11.2020, under the category of “Natural Site<strong> – </strong>Sustainable Conservation and Controlled Use Area.” Later, it was also registered as a “Natural Site – Strictly Protected Area” by Presidential Decree No. 3477 on 02.02.2021.</p>



<p></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">19140</post-id>	</item>
		<item>
		<title>TALAS (OTTOMAN STREET)</title>
		<link>https://cometokayseri.com/2025/08/28/talas-ottoman-street/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[user]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Aug 2025 07:34:55 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Explore]]></category>
		<category><![CDATA[History]]></category>
		<category><![CDATA[Others]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://cometokayseri.com/?p=19138</guid>

					<description><![CDATA[With their narrow streets where Muslims and non-Muslims once lived together, interwoven houses, and unique architecture, the Talas houses generally]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>With their narrow streets where Muslims and non-Muslims once lived together, interwoven houses, and unique architecture, the <strong>Talas houses</strong> generally consist of one or two stories. Architecturally, they are built around a large central room called a <em>sofa</em>, which connects to a bedroom (<em>harem</em>) and a kitchen (<em>tokana</em>).</p>



<p>In two-story houses, the upper floor was typically used in the summer, while the lower floor served as the winter living area. The basement level often spans part or all of the house’s footprint. These basement areas, which were used for service purposes, storage, and as stables—and referred to as <em>cellars</em> (<em>tol</em>)—have been found to be connected to underground cities discovered in the region today.</p>



<p><strong>The neighborhoods of Kiçiköy, Han, Harman,</strong> and <strong>Tablakaya</strong> are where the finest examples of Talas houses can be seen.</p>



<p>Thanks to street revitalization and restoration projects, the <strong>Ali Saip Pasha Street</strong>, which is home to 60 historical houses and mansions, and the <strong>Gölbaşı Square</strong> where the street is located, are now open to tourism.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">19138</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
